Детективы Жуковой-Гладковой. Зеркало времён

На фото – Мария Жукова-Гладкова и её книги. Коллаж Юлии Руденко.

В последний месяц открыла для себя нового автора детективного жанра – Марию Жукову-Гладкову. Один из книжных порталов выдал мне книгу “Двойники идут на дело”, и я зацепилась за историю а-ля “Принц и нищий” Марка Твена. Показалось интересным, как в современных реалиях может развиваться сюжетная линия с заменой внешне похожих людей из разных социальных слоёв. У Жуковой-Гладковой это героини Лера и Аня, напоминающие Зиту и Гиту из одноимённого индийского фильма – одна скромная и воспитанная, другая – дерзкая и хамоватая. Детектив был издан в “Эксмо” в 2000 году. Но разница во времени чувствуется только при описании технической оснащённости – мобильные телефоны и компьютеры тогда только появились, да и интернет лишь входил в обиход.

В общем, как вы поняли, девушки поменялись местами в их жизненном окружении. И хотя они всё друг про друга разузнали, пытаясь играть непривычные им роли, всё же темпераменты то и дело давали о себе знать. Терпеливая Лера всегда молча страдала от своих правильных, советской формации, родителей. А наглая Аня вечно боролась за своего любимого отца-мафиози, попавшего в беду. В итоге героини договорились помочь друг другу, и дело у них выгорело.

Легко и быстро проглотив книгу, я полезла в интернет, чтобы найти информацию об авторе. И каково же было моё удивление, когда при всём обилии книг Марии Вадимовны, про саму неё не было абсолютно ничего. Ну, кроме двух фотоснимков, даты рождения 6 января 1965 года, места проживания в Санкт-Петербурге и того, что она закончила филфак ЛГУ. А ведь на сегодняшний день у Жуковой-Гладковой сотни переводов художественной литературы и собственных иронических детективов! “Двойники идут на дело”, как я понимаю, был первым её романом, а отнюдь не “Коммерсантская дочка” (2002), как указывают в интернете. Хотя не факт – вполне возможно, что автор использовала в своей практике несколько разных псевдонимов.

Живость происходящих событий, неожиданные повороты, сексуальная раскрепощённость – всё это несомненно автор делал на потребу публики. Это прямо чувствовалось невооружённой чуйкой. Но где же благодарный читатель? Лично я нашла лишь один отзыв некой 43-хлетней Наташи Просдохи из города Лиски с заголовком “Такой бред”. Главным недостатком по мнению жительницы Воронежской области являлось отсутствие правдоподобности и топтание сюжета на месте. Ну это кому как… Раньше я тоже желала видеть в литературе только максимальную реалистичность. Но теперь что-то во мне поменялось, и хочется как раз обратного – либо бегства от окружающей действительности либо борьбы с ней. Единственно, чего мне не хватило здесь – так это юмора. Памятуя о постоянном своём вольно-невольном смехе при прочтении детективов Галины Куликовой, я и в других расследованиях с эпитетом “иронический” искала моменты, вызывающие если не хохотание до колик в животе, то хотя бы улыбку. В повествованиях Марии Жуковой-Гладковой юмора для меня нет, как и в иронических детективах Дарьи Калининой, Юлии Шиловой, Дарьи Донцовой. Да, рамки жанра позволяют изображать всего лишь лёгкость в реальной жизни серьёзных вещей, как бы мимоходом. Основной акцент здесь ставится на наивности главной героини, случайно расследующей убийство. А вот вызовет ли смех комедия положений, которую пытаются создать авторы, тут, как говорится, бабушка на двое сказала. Мастерство сатирика не всем удаётся. Говорят же: “Смех – дело серьёзное!”. И тем не менее, ранняя Жукова-Гладкова мне приглянулась своими взглядами на действительность и эмоциональной насыщенностью, экспрессией, если хотите. (У той же Калининой, простите, я не увидела ни юмора, ни темперамента, ни собственного мнения).

Цитаты из “Двойники идут на дело”:

“Ты понимаешь, мне противно смотреть на сытые рожи этих банкиров и нефтяников, которые постоянно тусуются у бати! Ты бы только видела эти оплывшие морды! Что не мужик – то кошелек, два ушка, между ними – антенна сотового телефона, снизу – пузо. Как сделать еще больше денег, как обдурить конкурента и при этом уберечь свое ценное тело от пули, пожрать, выпить, трахнуть фотомодель. Все. Мне их всех встряхнуть хочется! Чтобы пузо заколыхалось, морда исказилась, антенна покачнулась. И, кстати, многим нравится. Ты представляешь? Потом не знаю, как отвязаться. Ходят за мной как привязанные”.

“Петр Николаевич тем временем пел соловьем – говорил долго, но совершенно ни о чем, по крайней мере, я никакого смысла, кроме того, что мне следует рассказать Хвостову о себе все, не уловила. Петру Николаевичу даже удалось вплести в свою речь цитаты из русских и советских поэтов (не совсем точные, если мне не изменила память, но узнаваемые), он немного пофилософствовал, пошутил. “Их бы на пару с папашкой на какой-нибудь митинг, – подумала я. – И Аньку бы к ним для разбавления мужской компании приятным женским лицом, она-то ведь тоже мастерица воду лить. С такими ораторскими способностями, как у Хвостова, было бы неплохо баллотироваться куда-нибудь во власть. У нас в декабре как раз выборы в Законодательное собрание намечаются. Петру Николаевичу определенно стоит выдвинуть свою кандидатуру…”

Следующей книжицей Жуковой-Гладковой, которую я с интересом прочла, стала “Трудно быть богатой” (2004). События крутятся вокруг таинственной писательницы Эросмани – никто не знает её настоящего имени и как она выглядит. Даже близких Ольга Багирова старается не посвящать в то, чем она зарабатывает себе и детям на жизнь. Да и гонорары-то её деньгами можно назвать с натяжкой – хватает только на самое необходимое. Супруг-ловелас их давно покинул, а крохи-алименты подкидывала бывшая свекровь, на минуточку так являющаяся владелицей нефтяной компании! Как знакомо! И всё бы ничего, не задумай эта мать мужа сделать невестку коммерческим директором своей фирмы…

Честно говоря, по первым главам я почему-то представляла отношения Ольги и её мужа Лёшки как прототипов Алисы Шер и Дмитрия Нагиева – ну очень похожа была история знакомства. Потом конечно уже детективная составляющая закрутила-завертела.

Цитата из “Трудно быть богатой”:

“Если мужик шляется направо-налево – это нормально, даже способствует укреплению его имиджа, а если женщина… Общественное мнение на этот счет не смогли поколебать никакие перестройки и прочие изменения в государстве”.

Вообще, очень много в первых произведениях Жуковой-Гладковой строилось по принципу высокой эклектики: героини ездили на стареньких “запорожцах” или “копейках”, жили в “хрущовках”, имели творческую профессию и растили детей в одиночку, а приходилось столкнуться им с неприлично богатыми субъектами. И на вот таком сравнении, как правило, и произрастали революционные сентенции.

Цитата из “Трудно быть богатой”:

“И тут я наконец вспомнила. Это же депутат нашего законодательного собрания, Жириновский местного разлива. Во времена начала своей политической карьеры, которая совпала со временем появления “600 секунд”, он не единожды был заснят Невзоровым с голой задницей в прямом и переносном смыслах. Однако, это не помешало непотопляемому господину продвигаться все выше и выше на политический Олимп, а возможно, даже и способствовало продвижению. На последних губернаторских выборах он даже баллотировался и на этот пост, только народ решил, что обойдется без такого губернатора. В народе также ходили слухи, что нечист на руку и при виде денег словно теряет рассудок. Взяв, отдать не может. Может, поэтому так и отреагировал на мои рассыпавшиеся баксы? Хотел сцапать?”

В последствии я прочла ещё три детектива Марии Жуковой-Гладковой, но поняла, что “Трудно быть богатой” наиболее всего мне близок по духу – в каких-то моментах перекликался с моим романом “Я – твоя женщина!”. Прямо бальзам на душу!

Роман “Выйти замуж за олигарха” (2010), который я выбрала далее для знакомства с книгами этой питерской авторши, относился к серии “Следствие ведёт журналистка”. Честно говоря, хотя я и сама являюсь представительницей этой древнейшей профессии, детектив с призывным названием меня не торкнул. Признаюсь, описание манеры поведения олигарха из списка “Форбс” Артёма Фисташкова было весьма правдоподобно. Не то чтобы я вращаюсь в тех кругах, но с одним имела честь знакомства. Только какая-то уж больно запутанная история в книге с ним и с журналисткой Юлией Смирновой происходила. В какие-то моменты я теряла линии развития и в итоге окончательно плюнула, решив не вдаваться в разбирательство и пристальное перечитывание заново. Но вот кому-то, оказывается, понравились именно подобные сложности: “Здорово “закручено”, как всегда увлекательно”, – пишет некая marishka416282. Закручено-то может и здорово, а раскручено – не совсем!

Цитата из “Выйти замуж за олигарха”:

“…После тридцати поняла, что не нужно рассчитывать на интуицию и чувствительность мужчин. О своих желаниях им следует говорить прямо, а не надеяться, что дорогой друг сам догадается и все поймет”.

Сюжет с самого начала берёт читателя за рога. Строится он по некогда любимой миллионами россиян песне украинского исполнителя в юбке: “Если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца”. То есть принц-олигарх делает предложение журналистке, которой как раз за 30. Только один маленький нюанс – ей это ни к чему, так как она презрения полна к всякого рода богатеям, да и любимый мужик Виталя в наличии. А у самого Фисташкова тоже, кстати, как потом выяснилось, имелась своя (удобная глухонемая!) девица. Не буду спойлерить и сообщать причинные подробности сего делового предложения, которое, как можно догадаться, невеста приняла и отправилась заказывать свадебное платье… в пошивочном салоне “Печаль”. Вот здесь улыбнуло. И прикольным показалось про Артура Небосклонова (прототипа Артура Пирожкова или Александра Реввы, кому как нравится). Какая ж олигархическая свадьба без арендованной “звезды”?

Цитата из “Выйти замуж за олигарха”:

“В жизни у олигарха оказалось гораздо больше морщин, чем на снимках, которые я видела. Вообще лицо было усталым. Почему не сходит в какой-нибудь косметический салон? Сейчас их посещают многие обеспеченные мужчины. Салоны предлагают массу процедур, после которых человек и выглядит, и чувствует себя свежим и отдохнувшим, что, по-моему, еще важнее. Ведь внешний вид во многом определяется внутренними ощущениями. Мужчина был плотного телосложения, но без пуза, роста среднего. Светло-русые волосы, в которых виднелось немало седых, начали редеть, на висках бросались в глаза залысины. Глаза олененка Бэмби (как о них неоднократно писали в газетах) смотрели внимательно, но тоже устало. Он был чисто выбрит, одеколоном пользовался с приятным запахом моря – я словно попала в слабую струю легкого морского бриза. Я не могла назвать его симпатичным, как, впрочем, и уродом. Внешность самая заурядная, ею он женщин привлечь точно не мог. Привлекал деньгами”.

Кстати, тема косметического и пластического ухода за внешностью лейтмотивом проходит через все прочитанные мной детективы Жуковой-Гладковой. Героиня каждого произведения по нескольку раз обязательно выскажет сожаление насчёт своей или чьей-либо внешности – о том, что при современных возможностях выглядеть не молодой и стройной или морщинистым и с животиком – стрёмно!

Электронный томик “Муж, труп, май” (2017) пришёлся “к моему двору” своим месяцем. Как раз начинался День трудящихся. Я бы назвала эту книгу спокойной. Обстоятельной. Героиня моих лет – близких к полтиннику. Схоронила мужа и устроилась домработницей к богатому Сергею Юрьевичу Лопаткину. А у того, как часто водится, была молодая супруга-бездельница. И до неё было несколько таких же. Так вот Лариса однажды зашла в спальню хозяина, чтобы убраться, а там – парочка голых трупов. С этого и пошло расследование, которое в принципе казалось весьма заурядным, если не считать оригинальные находки автора в метафорах и аллегориях.

Цитата из “Муж, труп, май”:

“…Пришлось собрать море бумаг, потратить время и деньги (бесплатными оказались только форма 7 и форма 9), в трех документах чиновники допустили ошибки, пришлось потратить свое время и деньги на проезд, чтобы сдать справки на исправление, потом ехать их забирать (при вас исправить не могут!). Интересно, а какие санкции применяются к чиновникам, запоровшим справки или какие-то другие документы? Почему-то мне кажется, что никакие. Они и дальше продолжают сидеть на своих теплых местах, получать зарплату из наших налогов, а потом у них еще особые пенсии, которые почему-то рассчитываются не так, как остальным людям”.

Стиль изложения этого детектива я бы даже назвала вместо иронического критическим, так как именно критика очень сильно фонит сквозняком между строк. Критика зрелой героини тех “персонажей”, которых она встречает на своём жизненном пути. А и правда – к чему желать замуж за богатых дядек молоденьким девочкам, а богатым мужикам желать в жёны глупую юную модель? У первых не иначе как голый расчёт, а у вторых – психологические комплексы?

И чем дальше я обращалась к позднему творчеству писательницы, тем острее чувствовался этот её критический настрой.

В прошлогоднем детективе автора “Ставка на стюардессу” (2021) иронией и не пахнет. Зато буквально окутывает читателя аромат исторической справки. Повествование нашпиговано очевидными моментами прошлого, подающимися словно диктором новостей. Я их просто перелистывала. На кого ориентирована книга? На необразованную молодёжь? Вот если бы моменты игры в “капитана очевидность” убрать, то как масштабная детективно-историческая драма живое действие вполне увлекает. Но опять же у меня сразу возникли подозрения на прототипа главной героини – стюардессы Даши. Она ведёт свой блог и активно пиарится на ТВ. Ну а если набрать в поисковой строке в Яндексе запрос “блог стюардессы”, то какой вариант выпадет первым? Некой Каролины Кондратьевой. И ведь в сюжете Жуковой-Гладковой имя Каролины занимает не последнее место – так она назвала итальянскую певицу.

О чём вкратце вы можете здесь прочитать, если захотите, конечно? О богатом наследстве чуть ли не царской семьи Романовых. Каким-то непостижимым образом сокровища оказались заморожены на 50 лет в Европе, и ждут потомков голубой крови из России. В который раз убедилась, что характеры персонажей удаются автору “на ура”. А их здесь вагон и маленькая вагонетка! Писателя я также назвала бы отменнейшим отражателем времени! Если в начале 2000-х она писала о мафии, то спустя 20 лет – о банкирах, акциях, национализированном имуществе и финансовых подушках.

Цитаты из “Ставка на стюардессу”:

“Я спросила у Симеона Даниловича, какое время он считает лучшим для нашей страны. И он ответил, не задумываясь: шестидесятые годы прошлого века.
– Люди были на подъеме. Уже как-то отстроились после войны. Пришли в себя. Жизнь каждый год улучшалась. А потом первый полет в космос. И первый человек в космосе – наш!..”

“Еще у тестя была компания по производству лопат, и именно она всегда снабжала чиновников, выходящих на субботники. Не только деньги, но и реклама! Чиновников же у нас во время субботников всегда фотографируют. Думают, что народ, например, может впечатлить трудовой подвиг в белой курточке и лакированных ботиночках. Неужели не понимают, что, кроме раздражения, это зрелище не вызывает ничего?”

Незадолго до того я прочитала ещё пару детективов Жуковой-Гладковой – “Виски со сливками” (2002) и “Сокровища призраков” (2010), где тоже идёт погоня за дореволюционными сокровищами. Только “Сокровища призраков” написан был легким и приятным языком, без излишней нынешней финансовой грамотности-мрачности, хотя героиня – скульптор-фрилансер Марина Шипулина – и находила у своих дверей в новую квартиру регулярно по трупу. Больше про детективы Марии Вадимовны ничего не скажу – читающий да обрящет!

P. S. Когда заканчивала этот обзор, наткнулась на самый новый детектив 2022 года Жуковой-Гладковой “Три сестры и один муж”. Мне одной показалась фамилия героя – актёра Сыроварова – очень созвучной фамилии Домогарова, вот уже -надцать лет играющего в Театре Моссовета в спектакле “Три сестры”?

Юлия Руденко.

Please follow and like us:
Pin Share

Visits: 170

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *