Анджелина Валенсуэла – преподаватель английского как второго языка

Чтобы иметь возможность общаться с моими американскими друзьями, мне нужно было совершенствовать свой английский, и я решила поступить в класс ESL (английского как второго языка) в Санта-Барбаре. В главном офисе колледжа мне предложили пройти тест, чтобы определить уровень моей подготовки. За один час я должна была ответить на 38 вопросов. По результатам теста у меня был определён четвёртый уровень, и я была направлена в класс Анджелины.
Когда я впервые её увидела, то была очарована. Большая, улыбчивая, с веснушками на лице – она напоминала типично русскую женщину, чем сразу же мне стала близка.
Однажды Анджелина проводила занятие на тему «Как вести себя при землетрясении и цунами?». Она начала с того, что в случае угрозы землетрясения нужно иметь запас питьевой воды и еды, так как дом, в котором находится человек, может быть засыпан, а ближайший магазин – оказаться в развалинах. Анджелина продемонстрировала нам рюкзак, в который нужно уложить всё необходимое, чтобы быть готовым покинуть дом по тревоге. Я слушала всё это с недоверием. Мне казалось, что противостоять стихии невозможно, поэтому, слушая её, чуть ли не хихикала.
А потом Анджелина заговорила о цунами. «Тут уж в доме в любом случае не скроешься. При оповещении о приближении цунами нужно стремиться занять самую высокую позицию, например, бежать в гору», – сообщила она. Теперь я знала, что мне нужно делать: учиться быстро бегать, чтобы быть быстрее волны цунами, и сообщила об этом Анджелине. На это она возразила:
– Карпинтерии это (то есть бежать в гору, чтобы спастись) не касается. Санта-Барбара расположена выше уровня океана, а Карпинтерия плоская (типа ничто вам не поможет).
Она помолчала несколько секунд, а потом добавила:
– Мы по Вам скучать будем.
Услышав это, я от души рассмеялась.
В другой раз Анджелина предложила нам поиграть в игру «Отгадай, кто я?». Каждый из нас, загадав какого-нибудь героя, поочередно выходил к классной доске, а студенты задавали ему наводящие вопросы: «Ваш герой старый или молодой?», «Это мужчина или женщина?», «Чёрный или белый?» и т.д. Многие студенты хорошо знали биографии актёров, поэтому выбирали их своими героями. В большинстве случаев по наводящим вопросам студенты отгадывали, кого выбрал своим героем «дежуривший у доски».
Сначала я загадала в качестве своего героя Мэри Шелли, благо в то время широко отмечался первый выход в свет её широко известного романа «Франкенштейн». Я тихонько спросила у Анджелины, стоит ли мне делать её своей героиней, на что она, хорошо знавшая уровень подготовки своих воспитанников, ответила отрицательно. Тогда я загадала Нэнси Пелоси, бывшую в то время лидером Демократической группы в Палате представителей Конгресса США. Одноклассники задали мне наводящие вопросы относительно возраста, пола и рода занятий моего героя. Они были весьма близки к цели, назвав имя Хиллари Клинтон, но фамилий других известных женщин – общественных и политических деятелей – не знали.
На уроках Анджелина постоянно знакомила нас с новыми словами и выражениями. Мы расширяли свой словарный запас, читая тексты, в которых привычные нам слова были заменены их синонимами, а знакомые фразы – идиоматическими выражениями. Мы учились правильно использовать предлоги, которые могут полностью изменить смысл английской фразы.
Однажды мы читали на первый взгляд совсем лёгкий для понимания текст «Эму безумно влюбляется». Этот довольно ироничный текст поразил и развеселил меня, поэтому я решила привести его полностью.
– Однажды в осенний день в доме Эда Стуарди появилась гигантская птица и безумно влюбилась в него. Он и его жена увидели самку эму ростом 1,83 метра, которая пила воду из птичьей поилки и ела ягоды с деревьев. Когда Эд начал кормить её собачьей едой, то не подозревал, что напрашивается на неприятности. Вскоре птица следовала за ним весь день и сводила его с ума. Потом дела пошли ещё хуже. Однажды птица подбежала к Эду, издавая гортанные звуки. Он не понимал, что они означали брачный призыв, и был испуган. Эд, который был ростом меньше птицы, пытался не подпустить её к себе с помощью палки. Два дня он не осмеливался выйти из дома. Эд вызвал полицию, но она не смогла ему помочь. У полицейских не было специального оборудования, чтобы поймать эму. Наконец, Эд связался с Фондом спасения животных, который вмешался в эту ситуацию и поймал птицу. Диана Робертс, директор Фонда, так объяснила происходящее: «Стуарди кормил её, а это был брачный сезон. Поэтому она отдала своё сердце этому человеку. Надеюсь, она встретит другого парня и забудет о мистере Стуарди. В конце концов, он – женатый мужчина».
Из этого короткого текста мы узнали 12 новых выражений, которые были использованы вместо нам известных и привычных. На занятиях мы также работали с картами. Нам давалось задание пройти от одного здания до другого, и мы должны были устно проложить маршрут. Мы учились также правильно образовывать превосходную степень прилагательных, составляли рассказы по картинкам, используя новые слова и выражения, читали друг другу вслух тексты, чтобы контролировать своё произношение.
Я хотела узнать историю семьи Анджелины. В ответ на мою просьбу она прислала письмо, в котором рассказала о своей бабушке по материнской линии, родившейся в Мексике. Первоначально её имя было Мария де Лос-Анджелес Гарсия, которое она сменила на Анжелина, приехав в США. Мария решила иммигрировать, поскольку не хотела выходить замуж молодой и быть материально зависимой от мужа. В США она устроилась на работу в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре: убирала помещения в общежитии университета и часто приносила домой одежду студентов, чтобы безвозмездно чинить её, поскольку многие из них даже не могли пришить пуговицу. Она часто говорила своей дочери, матери Анджелины, что было бы здорово полететь на Луну. К сожалению, она умерла в 1968 году, то есть прежде, чем мир увидел первого человека – Нила Армстронга, ступившего на спутник Земли в 1969 году.
Со стороны отца Анджелина ведёт своё происхождение от одного из первых испанских поселенцев в Калифорнии и является представителем девятого поколения жителей Санта-Барбары. Она потомок английских, шотландских, цыганских и мексиканских иммигрантов.
Анджелина родилась спустя год после смерти бабушки и была названа в её честь. Она начала преподавать английский в 1999 году в Испании, в Севилье. Впервые работать по программе «Английский как второй язык» в качестве ассистента учителя она стала в Санта-Барбаре, а год спустя уже вела свой собственный класс в Карпинтерии. Анджелина выбрала эту профессию, поскольку ей самой нравится изучать языки, и она считает, что трудности и проблемы преподавания английского как второго языка того стоят. Особое расположение она чувствует к студентам, приехавшим из бедных сельских районов Мексики. Анджелина любит узнавать новое от своих студентов, приезжающих в Санта-Барбару из разных стран. Знакомство с их культурными традициями вдохновляет её на путешествия.
Иногда Анджелина предлагала кому-нибудь из студентов встретиться с ней вне уроков. Так, я три раза встречалась с ней в кафе в Санта-Барбаре. Анджелина заказывала для нас по чашечке кофе и по булочке, и мы, не торопясь, разговаривали. Такие беседы, продолжавшиеся не менее часа, всегда были очень полезными для каждого студента. Они давали возможность каждому из нас говорить на английском достаточно продолжительное время и слушать доступную каждому по темпу и совершенную по произношению речь нашего наставника. Анджелина всячески поощряла контакты со своими студентами в любой форме – будь то телефонные звонки или электронные письма. Всё это, по её мнению, работало на социализацию студентов, на процесс получения ими навыков, необходимых для полноценной жизни в новой для них обстановке.
Однажды Анджелина побывала у меня в гостях. Я хотела, чтобы она попробовала русскую кухню. Сейчас уже не помню, какой суп я ей предложила, но на второе для неё были приготовлены вареники с вишней и со сметаной. И, конечно, салаты. Мы выпили по рюмке водки с клюквенным соком, а в завершение обеда – чай со сладостями. Анджелина была в восторге. И всё это время мы разговаривали!
Класс Анджелины не проходил мимо общенациональных и местных праздников. Во время Хэллоуина некоторые наши студенты нарядились в маскарадные костюмы и загримировали лица. Анджелина не отстала от них, придя на урок с каким-то невероятным украшением на голове.
По окончании учебного семестра весной 2019 года Анджелина устроила в классе «выпускной вечер». В этот день к нам пришли студенты соседнего класса. Среди них было несколько индусов, одетых в национальные костюмы. На стол были выставлены многочисленные закуски, принесённые нашими наставниками и студентами, включая индийские блюда. А потом мы пили чай с тортом. Очередной семестр закончился.
На наших уроках в следующем семестре порой возникали смешные ситуации. Как-то мы проходили предлоги «под, ниже», определяющие взаимное расположение предметов. В английском языке им соответствуют предлоги «under» и «below», причём первый описывает местонахождение одного объекта под другим, а второй – преимущественно местонахождение одного органа по отношению к другому на теле. Тогда я спросила:
– А какой предлог нужно использовать в фразе: «Птицы летали под облаками»?
Анджелина ответила:
– Below.
Я:
– Почему?
Анджелина:
– Предлог «below» также употребляется, когда нужно указать местонахождение одного объекта ниже другого в пространстве.
Пока я обдумывала её ответ, то прозевала, как Анджелина нарисовала на доске глаза, и только услышала фразу:
-You have bags under your eyes.
Я знала слово «bag» в значении «сумка» и поняла эту фразу в смысле:
– У вас сумки под глазами.
Я недоумённо посмотрела на пол, где стоял мой рюкзачок. «Да, – подумала я, – и вправду стоит под моими глазами, но какой дурацкий пример!». И в этот момент подняла глаза на доску, а там Анджелина уже заканчивала рисовать тёмные круги под глазами. Я рассмеялась. Оказывается, она сказала: «У вас мешки под глазами» (в медицинском смысле!).
В последний учебный день семестра Анджелина решила организовать бэйби шауэр для нашей студентки Габи. В этот день Каролина, Росио и Ли приехали в класс пораньше и занялись украшением помещения. Учебные плакаты с изображением скелета человека и географические карты они завесили розовой драпировочной тканью, поверх которой повесили украшения и разноцветные гирлянды. Тут же висел надувной шар, на котором было написано: «Это девочка».
Один за другим в класс начали приходить студенты. Каждый приносил какое-нибудь блюдо для праздничного стола. Наконец, появились супруги, ожидающие своего первенца, и я увидела, что муж мексиканки Габи – стройный молодой афроамериканец.
Рассевшись за столами, мы хором спели «Happy birthday to you…». А после этого Анджелина, по традиции, предложила собравшимся определить на глаз длину окружности живота Габи, предоставив возможность каждому из присутствующих отрезать от клубка ниток предполагаемую им длину.
Затем появилась Габи с подносом в руках, на котором лежало 15 принадлежностей для малыша, включая пелёнки, распашонки, ползунки, погремушки, пинетки, соски, погремушки и многое другое. Предметы на подносе можно было рассматривать в течение одной минуты, а затем Габи переходила к другому участнику игры. Победителем считался тот, кто по памяти назвал наибольшее количество предметов, которые он видел на подносе. Я не знала названий многих предметов даже по-русски, поэтому сразу же отказалась от участия в этой игре.
После этого Анджелина принесла десять баночек с детским питанием. Наша задача была отгадать по цвету содержимого, что находится в каждой баночке. Победителем должен был стать тот, кто даст наибольшее число правильных ответов. Я оказалась среди большинства игроков, давших два правильных ответа: морковь и яблоко, а там ещё были: сладкая картошка, чернослив, банан, груша, ветчина, индейка, сквош (подобие тыквы), сладкий горошек. По итогам конкурсов победители получили призы.
В завершение праздничного вечера все подошли к праздничному столу, чтобы насладиться яствами. Здесь были индейка, салат из бобов, зелёный салат, разные соусы и приправы. Я принесла салат “оливье”, а вместо хлеба – сухое печенье и была этим весьма довольна, так как мой салат не конкурировал с блюдами других студентов. На отдельном столе стоял высокий торт и разные сладости, а на специальном устройстве каскадами низвергался горячий шоколад. Каждому присутствующему была предложена банка колы. Сытые и счастливые, мы сфотографировались на общем снимке.
Закончился ещё один семестр. Подошёл к концу и юбилейный для Анджелины Валенсуэла XX-й год её педагогической деятельности в качестве преподавателя ESL. Примите наши поздравления, дорогая Анджелина!

Алла Валько.

Please follow and like us:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *