Анна Ганина родилась в городе Костроме, с родителями жила на Северном Кавказе, потом – на Камчатке, закончила Дальневосточную Академию Искусств во Владивостоке. C 2000 года живёт и работает в Китае в Хунанском Институте Наук и Технологий. Профессиональный музыкант, доцент кафедры скрипки, лауреат международного конкурса. В 2009 году награждена премией “BaiLin” от правительства провинции Хунань, как лучший иностранный специалист.
Стихи начала писать в Китае. В 2016 стала финалистом премии “Наследие” от портала stihi.ru, в 2018 – лауреат Пушкинской медали от Союза писателей России. Стихи регулярно печатаются в поэтических альманахах России, Германии, Бельгии, переведены на китайский, французский языки. В 2019 году у Анны Ганиной вышла первая книга стихов, посвящённых Китаю, и конечно же она была переведена на китайский язык.
Приморский сентябрь Где-то осталось на краешке жёлтое лето, Там, где кукушка считала до ста и двуста. Кончилось время. Сгорая, исчезла комета - Не донесла из горящего неба хвоста. Кончились силы, вино и какие-то деньги. Кажется, проще теперь, или, может быть, легче Так называть непривычно привычные вещи, Если обычными стали счастливые феньки. Дни убывают уже до заметного скоро. Плечи из бронзы теперь лишь слегка в позолоте. Тянется запах холодного моря простора В каждом тумане и утренней каждой зевоте. Где-то кончилось всё. И отчаянно старый Ржавый катер пойдёт к маяку, заголяя волну. Помнишь, лето ушло, словно якорь ко дну, Словно старый канат на борту, бесконечно усталый?
Жемчужина Подари мне жемчужину - лунной дорожки начало Остывает и движется в плёсе спокойной волны. В нём привидится берег чужого морского причала Южных гор и созвездий невиданной мною страны. Мне дороже предания странствий и берег далёкий, Что меня ожидает и прячется в синей дали. Подари мне жемчужину. Буду помнить в свой час одинокий - Ветер где-то качает несбывшиеся корабли.
Ительменский шаман Что гадалось - сбылось - Бубном-кругом водили, Снега мёртвые воды По кусочкам дробили, Разгорался костёр - Обжигали углём, Закаляли огнём То, что в глине лепили. Ай-я, Кутх - Чёрный ворон! Несёт на Каряк В клюве мёртвой воды, Что по капле испили. Ай-я, Шима-медведь! Это сердцем моим, Что горячим ручьём, Льды и скалы разбили! Бисер скатный летел - Митг-хозяин принёс Ветры-волны морские, Напоили живьём, Омывали огнём Воды рек ледяные, Из гадальных костров Расписали кухлянку Птицы-совы седые… Ай-я, Кутх - чёрный ворон! Несёт на Вилюй Сноп солёной воды - Это тело омыли, Ай-я, Шима-медведь! Это сердцем моим, Как горящим лучом, Зимы-ночь растопили!
Моя Камбоджия Близкие звёзды, сиреневый сумрак, Тихие волны у ног, Над головою трёхглазый подсвечник Льёт свои струи в песок. Мангровым садом одеты ступени, Гор и предместий дурман, Где в опрокинутой шёлковой бездне Светится Альдебаран. Южно-восточные небо и море, Свет отражений в волнах, Сириус с церкви на старом Бокоре Дремлет в убогих стенах. Свет Ориона - трёхглазое лико С Южным крестом у подножия, В раю небесном торжественно-тихо, В сне поднебесном - Камбоджия.
Озеро Тонлесап Я видел журавлей, летящих в солнце, И свежих вод простор у горизонта, От лодок перевернутые донца В уходе грозового фронта. Беднейших хижин сваи, как в картинках, Что продают на мирных берегах. И рыбаков с сетями на бутылках В воде с цигарками в зубах. Глухие джунгли берегов закрыли Для лишних глаз остОвы от могил - Сезонных наводнений высох ил На многие глухие мили. На водной глади лодочки-дома - Заложники и алтари стихии. В их окнах опрокинута вода, Их дети плавают нагие. Их люди - полу-рыбы полу-птицы Между водой и беспощадным небом, Нанизанные на стальные спицы Насущным и убогим хлебом.
Фотография Покажи мне Венецию в фильтр чёрно-белый, Как бессонные ночи рисуют любовь. Через вены каналов серебрянно-серый От чернёной гондолы изогнута бровь - Полу-круг-полу-плеск, Lento-Adagietto, - След и трепет в воде, отражения стен... Фотографии миг - драгоценное лето - Растечётся вином лабиринтами вен.
ИЗ ЦИКЛА “КИТАЙСКИЕ СТИХИ”
*** Домишки тонут в зелени бамбуков - Кантон зимует под прохладным солнцем. Звенит и растекается из звуков Под крышей колокольчик. Веретёнцем Кружится ветер с северных уездов, А вечером крадётся под одежды, Холодными руками рвёт невежды Плохое платье - так обманчив юг. И ночью, отморозив пальцы, вдруг Бродяга просыпается в испуге - В седой от инея, покрытой льдом округе, И прочь бежит через замёрзший луг.
ХуТон Ещё немного, соскользнёт из тени Последний призрак острозубых крыш. Химеры и драконы поседели, Пока сносили старый дом, и звери Небес и вод над черепицей двери Разбиты вдребезги, упав в земную тишь.
Красная сакура И снова кровоточит сакура, как прежде - Весна убийцей ждёт у дома моего. Нет старых снов и слёз - зима лечила раны, Но лишь теплей лучи, и ветер свежестью Разгонит холод, как призраки из прежних Ночей любви срывают цепи и замкИ забЫтий.
Гибискус Чужие поцелуев метки - Зачем опять ты у моих дверей И рукавом лукавый прячешь взгляд? А я - несчастный - снова заплатить готов Сто раз такими же следами поцелуев… Зачем гибискус алый сегодня в твоих косах? Сама любовь так пахнет Цветочным горьким мёдом.
Серебряная шпилька Серебряная шпилька уколола руку - Всё, что осталось в ночи от любви, И горькой солью разъедает рану сердца. Какой стрелой пронзила ты мой день Беспечностью игры дождя и ветра? В каком ручье сегодня омываешь ноги?
Свидания Блестящий хор цикад! Как ночью у воды похожи все деревья! Возьму свой плащ и подберу подол - скорей к ручью! Но как найти у ночи единственное дерево свиданья? Под струнами дождей как не припомнить мотив любовной песни? Надвинув шляпу, двинусь в путь к знакомой двери - всё тот же строй у колокольчика под крышей.
Китайский гадальщик Мешаются гексаграммы на узких полосочках-картах - Что мне нагадает старик, сидящий весь день на пороге У пагоды в старой стене, что видит в руке? Или просто Случайного взгляда в лицо достаточно цепкому глазу? Как скоро забудет меня, усевшись за вэй-цзы В расчерченной мелко доске, полинявшей от солнца? Уйдёт в чёрно-белые камни сражений полей Без лишних вопросов и слов, без конца и начала…
Анна Ганина.
Views: 225