Роман Юлии Руденко — теперь и на английском!

I_amРоман российской журналистки и писателя Юлии Руденко «Я — твоя женщина!» был переведен на английский язык и поступил в продажу благодаря издательской компании Ridero накануне Нового года в интернет-магазин Amazon.

Напомним, что в основу истории популярной в России книги положена скандальная история в ведомстве Министерства Чрезвычайных Ситуаций страны. В перестроечные годы оттуда исчезли и не были найдены 170 миллионов рублей. Автор бестселлера предлагает свою версию ситуации, рассказывая также и о войне в Чечне, очевидцем которой она была в силу семейных обстоятельств. Ее супруг служил лейтенантом в комендатуре аэропорта Грозного, а Юлия внезапно решила его навестить. Парень бежал с автоматом за врагами, когда вдруг его взгляд заметил знакомые черты жены. Шок от неожиданной встречи постепенно прошел, и Алексей Руденко (позднее эмигрировавший в Париж, где служил во Французском легионе) даже позволил Юлии остаться с ним на несколько недель.

Многотысячный тираж первого издания на русском языке «Я — твоя женщина!» с 2009-го года был моментально раскуплен. А звезды российской эстрады стали называть так свои песни. Предлагаем также и англоязычному населению планеты ознакомиться с увлекательной историей любви…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.